Dichten

A blog of Poetry: to say, to speak, the verb for to make poetry, dichten. Poetry is the condition for the possibility of philosophy, the condition that fulfills its own condition, a sort of causa sui that doesn't leap but grounds in its disdain for the question of ground. This blog hates itself in its metaphysics, but achieves the height of nothing...

Name:
Location: Chicago, United States

"In addition to the choice of words, positioning of words, and the sequencing of words, it is above all the entire overall resonance of the poetic telling that "expresses" the so-called meaning. Yet this overall resonance of the telling is not simply the result of the positioning of words and arranging of lines, but rather the reverse: the overall resonance of the telling is the initial, creative resonance that first intimates the language; it is the origin not only for the arranging and positioning of the words, but also for the choice of words, an origin that in its resonance constantly anticipates the use of words. This overall resonance of the telling, however, is from the outset determined by the fundamental attunement of the poetry, which takes form within the inner outline of the whole. The fundamental attunement for its part grows out of the particular metaphysical locale of the poetry in question." Martin Heidegger, Hoelderlin's hymns "Germania" and "The Rhine", translated by William McNeill, not yet published.

Thursday, March 10, 2005

DisConfession

Circumference expresses
a return to an origin
that is no origin
but already in the process
of return (back), turn (always),
and forturn (the turn to be).
The forturn always already
was turning, and returning
to turn. It will become the turn
that still returns retrogressively,
in the same way, to the non-origin
of the circumference; where the turn
returns to turn again, from
the beginning to the end, the point
at which the forturn returns
to begin to turn.

It rests on principles: the future
comes around, ahead of itself,
assimilating with the turn, turning
itself into the nothing of lost time.
A time il y a un seconde that mimics
the forturn in its aimless not-hereness.
A time disappeared that will return
to return again, in the turning into
turning of the forturn. All is return.
As if all has already turned, and
what returns is the forturn, that is
the return, ahead of itself yet as if
already behind what has already returned,
a turning again of the forturn into itself
as turn that simply returns to return again.

I planned here to confess
but realized that I always already have,
confessed a past that is yet to come,
confessed a future that has disappeared,
to come again, a return to returning
the wheel of fate already spun,
stopped by the supernova of fate itself:
friction and bumps made the turn
end, only to return to begin again,
a forturn already forturned by fate
into a turn we cannot yet live,
returning as we do in this second turn
spun by ourselves, that can only follow
the same dull round, returning
to the forturn in the return: a return
of the turn; a return of our fate.

Twice taken by fate;
slave to a free will
that can only choose
between suicide
or suicide.

I can confess a fear
in anticipation;
I cannot change:
only conform in changing.
I cannot improve:
only improve in my conforming,
a conforming whose improvement
is only conforming.
I cannot be happy.
Only conform to being happy.
Conforming is not all bad
when you realize you are conforming
for you can then anticipate
what you will have to conform to.

Conforming to the return of fate.
Conforming to the turn of chance,
a turn that returns as a fate forturned,
a chance that returns as fate already turned.

I confess a deep regret over having been fated by return of the turn of chance, with the ability, as of coming to this ability to return to this fate, to anticipate the forturn as the fated turn that has returned and will return in the forturn whose fate, not simply in its returning but in how it will return, will be known by myself by having seen the return of the always already having turned of the forturn, a future ahead of itself in a past behind itself, already decreed by the turn of fate, the present return of the past, as the former becomes from out of the future, which was already past in that it has turned. With fate I have seen it all already. Or fate has never existed simply because it has always existed. What was always already there returns to become what it returned to before. My confession was over before it began.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home